دریافت مقاله پژوهشی در زبان پژوهی فرانسه
دوره 3 (1401)
دوره 2 (1400)
دوره 1 (1399)
تعداد مشاهده مقاله 260,231
تعداد دریافت فایل اصل مقاله 34,253
نسبت مشاهده بر مقاله 3025.94
نسبت دریافت فایل بر مقاله 398.29
تعداد مقالات ارسال شده 186
تعداد مقالات رد شده 68
درصد عدم پذیرش 37
تعداد مقالات پذیرفته شده 73
درصد پذیرش 39

نشریه زبان پژوهشی فرانسه موفق به

کسب رتبه ب (معادل علمی پژوهشی) از کمیسیون نشریات وزارت علوم شد

کسب رتبه ب  (معادل علمی پژوهشی) از کمیسیون نشریات وزارت علوم

فراخوان ارسال مقاله به زبان فرانسه

نشریه زبان پژوهی فرانسه در حوزه های مترجمی زبان فرانسه، زبان و ادبیات فرانسه، آموزش زبان فرانسه، زبان شناسی و ترجمه شناسی جهت انتشار مقاله می پذیرد.

بدینوسیله از پژوهشگران و اساتید محترم علاقمند به حوزه های ذکر شده دعوت می شود مقالات اصیل پژوهشی خود را جهت ارزیابی و چاپ در درگاه نشریه زبان پژوهی فرانسه بارگذاری نمایند.
پیش از ارسال مقاله از اطلاع از شرایط آماده سازی نشریات درج شده در بخش راهنمای نویسندگان اطمینان یابید و برای آماده سازی فایل مقاله از فایل مدل قرار داده شده در این بخش استفاده نمایید.

 

توجه داشته باشید:

نشریه زبان پژوهی فرانسه تحت مجوز Commons Attribution 4.0 International منتشر می شود

Licence Creative Commons
Recherches en langue francaise © 2018 by Allameh Tabataba'i University is licensed under CC BY 4.0

 

نشریه زبان پژوهی فرانسه در راستای احترام به قوانین اخلاق انتشار مقالات در نشریات خود را ملزم به رعایت قوانین کمیتۀ اخلاق در انتشار (COPE) می داند و از آیین نامه اجرایی قانون پیشگیری و مقابله با تقلب در آثار علمی پیروی می کند.

 

 مقالات منتشر شده در نشریه زبان پژوهی فرانسه تحت دسترسی رایگان و آزاد قرار دارند.

از نویسندگان محترم مقالات درخواست می شود به همراه فایل مقاله خود، فرم تعهد نویسندگان (قابل دریافت از اینجا) مبنی بر اصالت اثر و  فرم تعارض منافع (قابل دریافت از اینجا) را  نیز بارگذاری کنند.

 

مقاله پژوهشی
حضور اسطوره پرومتئوس در قرن نوزدهم: فرانکشتاین یا پرومتئوس مدرن، رمان مری شلی، پرومتئوس سخت زنجیر شده، اثر آندره ژید

شراره چاوشیان

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 5-21

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.74667.1170

چکیده
  فرانکشتاین یا پرومتئوس مدرن نوشته مری شلی در اوایل قرن نوزدهم، یک رمان علمی تخیلی به سبک گوتیک است. در این رمان، ظهور موجودی معصوم که هیچ نقشی در خلق خود نداشته و با اینکه اعمالش شیطانی می‌شود، با اغماض خواننده قابل درک است، محور رمان را تشکیل می‌دهد. حضور پرومتئوس در عنوان رمان، روایت‌های مختلفی از اسطوره آفرینش یونانی را به ذهن ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
هویت روانی-اجتماعی و بازتاب آن در رمان باخانواه ماری اندیای

آرزو دستا؛ محمد حسین جواری؛ الله شکز اسداللهی

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 23-54

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.74427.1168

چکیده
  مفهوم هویت از دیرباز بحثی تامل برانگیز در حیطه فلسفه و علوم انسانی بوده است. در عصر حاضر، جنبشها و تغییرات اجتماعی، سیل مهاجرتها و پیشرفت تکنولوژی عمیقا زندگی بشر را تحت تاثیر قرار داده اند. در این بین، با توجه به آثار ادبی بسیار خلق شده که این موضوعات را به تصویر می کشند، مفهوم هویت دوباره مورد توجه قرار گرفته است. پژوهش حاضر به بررسی ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
دگربودگی مهاجرمعاصر در تخیل ادبی مورد مطالعه خوشبختی ایمانوئل دارله

عباس فرهادنژاد؛ زهرا حاجی بابایی

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 55-76

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.73629.1164

چکیده
  داستان در حوزه مهاجرت، جایگاه شکلگیری غیریت است که زمینه پرسش هایی چون جایگاه فرد بیگانه در جامعه کشور میزبان و همچنین مطالعه مهاجر در رابطه با مبدأ او برای درک علت عزیمت وی را فراهم می سازد. رمان خوشبختی 2007 اثر امانوئل دارله مثال خوبی برای بررسی این موضوع است. در حقیقت، طرح این داستان با قرار گرفتن در مرز بین داستان و غیرداستان، و همچنین ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
خوانش انتقادی اولین ترجمه گلستان سعدی به زبان فرانسه

عادل خنیاب نژاد؛ محمد خیری نیک

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 77-93

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.71318.1151

چکیده
  گلستان سعدی برای اولین بار در سال 1634 توسط آندره دوریر (André du Ryer) به زبان فرانسه ترجمه و چاپ شد. این ترجمه نقطه عطفی در تاریخ تبادلات فرهنگی میان ایران و فرانسه به شمار می-رود. لذا، اولین ترجمه یک شاهکار ادبی فارسی به فرانسه بسیار مهم است چرا که سبب شناساندن سعدی و گلستان نه تنها در فرانسه بلکه در دنیای غرب شد. به عبارت دیگر، این ترجمه ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
نقش‌سبک‌های یادگیری کودکان‌ایرانی در‌ آموزش و یادگیری زبان‌فرانسه‌به‌عنوان‌زبان‌خارجی

شیرین محمدی؛ رویا لطافتی؛ روح الله رحمتیان

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 94-117

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.74628.1169

چکیده
  امروزه ارتباطات نقش مهمی را در زندگی ایفا می کند ، بنابراین یادگیری یک زبان خارجی از امتیاز ویژه ای برخوردار است که یادگیری زبان فرانسوی نیز از این امر مستثنی نیست. طبق آخرین تحقیقات، بهترین زمان برای شروع یادگیری زبان، دوران کودکی است . نکته مهم در آموزش زبان به کودکان،ایجاد فضایی است که زبان آموز کودک در آن از یادگیری زبان لذت ببرد. ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
بررسی بازترجمه‌های شازده کوچولو از طریق ترجمه یک عبارت، درک متفاوت یا بازگشت تأملی به اثر؟

مهناز رضائی

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 119-141

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.72915.1161

چکیده
  تمامی آثار آنتوان دو سنت اگزوپری، نویسندۀ فرانسوی قرن بیستم، به فارسی ترجمه شده‌اند و شازده کوچولوی او تقریباً 70 بار در ایران ترجمه شده است. چاپ این کتاب هر سال افزایش می‌یابد و به طور متوسط با تیراژ 1000 تا 3000 نسخه به فروش می‌رسد. از این رو بررسی ترجمه‌ها و بازترجمه‌های این اثر به فارسی حائز اهمیت است. هدف این تحقیق پرداختن به بازترجمه‌های ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
قصه‌های پریان از منظر تحلیل رفتار متقابل: مطالعه قصه «سیندرلا» اثر شارل پرو

آزاده سجادی‌نسب؛ هادی دولت آبادی؛ مهوش قویمی؛ علی بابایی‌زاد

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 143-170

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.72978.1162

چکیده
  می توان گفت قصه سیندرلا محبوب‌ترین و معروف‌ترین قصه پریان است که کودکان آن را می‌خوانند و بزرگسالان از بر دارند. قصه‌ای که نسخه‌های گوناگونی از آن در سراسر دنیا، طی قرن‌ها شکل گرفته و همچنین، موضوع تحقیقات ادبی و نیز روانشناختی متعدد بوده است. از میان نسخه‌های مشهور سیندرلا، اولین نسخه مکتوب این قصه در فرانسه را برگزیده ایم که ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
نویسندگان زن در بوته‌ی نقد، پذیرش ژرمن دو استال طی قرن نوزده

مریم شریف

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 171-190

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.73526.1163

چکیده
  دیگری‌سازی از زنان و زنان نویسنده طی قرن نوزدهم محصول نظریه پردازی‌های تمامی جریانات سیاسی در فرانسه است که علی‌رغم تفاوت در بنیانهای فکری در خصوص حضور زنان در سپهر عمومی با هم اتفاق نظر نظر دارند. جمهوریخواه، لیبرال، مشروطه خواه، سلطنت طلب، آنارشیست و حتی برخی جریان‌های سوسیالیست، همگی بر مبنای یک گفتمان شبه علمی، اخلاقی و سیاسی-اجتماعی ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
اهمیت واژگان در یادگیری و آموزش زبان فرانسه

امیر سُهی

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 191-205

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.74069.1166

چکیده
  یادگیری واژگان بخش مهمی از فرآیند یادگیری زبان فرانسه است، زیرا می توان از یادگیری واژگان به عنوان ساز و کاری نام برد که به انتقال دانش زبانی کمک می کند. و کسانی که با این موضوع آشنا هستند، به گونه ای بهتر و با دقت بیشتر می توانند افکار خود را بیان کرده و متون نوشته شده توسط آنها معنای کامل تری خواهد داشت. در طی سالها نحوه آموزش واژگان ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
تحلیل مضامین "هویت یابی" و "خود کاوی" در آیین خود شناسی اثر موریس بارس

لنا زلینی؛ مجید یوسفی بهزادی؛ لیلا شوبیری

دوره 4، شماره 7 ، شهریور 1402، صفحه 207-225

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.72630.1158

چکیده
  در این مقاله، هدف ما مطالعه آیین خود شناسی موریس بارس ( 1923-1862) است تا بتوانیم مضامین " هویت یابی" و خودکاوی" را بعنوان معیاری مناسب جهت تشخیص من واقعی از من غیر واقعی مورد بررسی قرار دهیم. به بیان دیگر، سه گانه ی نویسنده فرانسوی ( زیر نظر اغیار، انسان آزاده و باغ برنیس) پایه گذار مطالعه ی نمادین است و شخصیت هایی همچون فیلیپ، سیمون و برنیس ...  بیشتر

پذیرش شعر شارل بودلر در ایران

زهرا دوست حصار؛ محمدرضا فارسیان؛ حمیده لطفی نیا

دوره 3، شماره 5 ، شهریور 1401

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.64697.1132

چکیده
  پذیرش شعر شارل بودلر در ایران استقبال از آثار شارل بودلر (1821-1867) در ایران به سال 1956 تقریباً یک قرن پس از انتشار آن‌ها در فرانسه برمی‌گردد. شارل بودلر اثر مهم خود، مجموعه‌ای از اشعار تحت عنوان "گل‌های بدی" را در سال 1857 منتشر کرد. ادبیات فرانسه تأثیر زیادی بر ادبیات فارسی گذاشته‌است. به طوری که می‌توان گفت روی کار آمدن پادشاهان‌ مختلف ...  بیشتر

مطالعه حالت بیمار گونه در ترز دسکیرو اثر فرانسوا موریاک از منظر روانکاوی فروید

ویدا امینی بدر؛ مجید یوسفی بهزادی؛ لیلا شوبیری

دوره 3، شماره 5 ، شهریور 1401

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.63026.1124

چکیده
  در این مقاله، هدف ما مطالعه روانکاوی زیگموند فروید در ترز دسکیرو اثر فرانسوا موریاک (1970-1885 ) است تا بتوانیم علت حالت بیمارگونه شخصیت ها را بعنوان یک محرک روانی مورد بررسی قرار دهیم. از خلال سه گانه (میل، من و فرامن) روانکاوی فروید نشان خواهیم داد که میل به انتقام در خاطرات گذشته شکل میگیرد. در این پژوهش، با تکیه بر روانکاوی فروید تلاش ...  بیشتر

نقش تفسیری مترجم استندآپ‌کمدی‌های زیرنویس شده بر عملکرد خوانشی و پذیرش مخاطب

نصرت حجازی؛ فائزه طالبی بیدهندی

دوره 3، شماره 5 ، شهریور 1401

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.69265.1147

چکیده
  چالش‌های ترجمه، آن هم ترجمه متون طنز در قالب دیداری-شنیداری، به‌ویژه در نوع خاصی از این متون یعنی زیرنویس‌ها، بسیار متعدد است. از یک طرف محدودیت‌های زمانی-حجمی برای خواندن زیرنویس‌ها و از طرفی استفاده از کنایات، استعارات و عبارات ضمنی یا واجد چندلایه‌گی معنایی که مشتمل بر نقد مسائل اجتماعی، سیاسی و فرهنگی و «به خنده واداشتن ...  بیشتر

تجزیه و تحلیل عملکرد ارزشیابی معلمان زبان فرانسه در ایران

آسیه خواجه علی؛ محمود رضا گشمردی؛ روح الله رحمتیان؛ رویا لطافتی

دوره 3، شماره 5 ، شهریور 1401

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.64652.1133

چکیده
  از بین وظایفی که معلمان بر عهده دارند، به نظر می‌رسد یکی از مواردی که بیشتر مایه‌ی دغدغه ی آنهاست، ارزشیابی میزان یادگیری زبان‌آموزان باشد، آن هم در رویکرد کنشی و به ویژه رویکرد مبتنی بر توانایی‌های ایشان. ارزشیابی مرحله‌ای اساسی در فرآیند یادگیری است که هم به یادگیری بهتر و هم به رضایت فراگیران کمک می‌کند، و به عبارت دیگر، عنصری ...  بیشتر

عوامل موثر در یادگیری دستور زبان

مهدی افخمی نیا؛ وحیده نصیرزاده

دوره 3، شماره 5 ، شهریور 1401

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.68851.1146

چکیده
  خلاصهاز لحاظ تاریخی، آشنایی و دانستن دستور زبان نقشی اساسی در زمینه آموزش/یادگیری زبان های خارجی به خود اختصاص داده است. در واقع تسلط بر گرامر یک زبان خارجی کاملاً ضروری است تا فرد بتواند به درستی به این زبان بخواند، صحبت کند، بنویسد و صحبت های دیگران را بفهمد. البته عوامل زندگی نامه ای، موقعیتی، عاطفی و شخصی زیادی در این فرآیند دخیل ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
ادبیات مهاجرت از خلال خاطره پردازی های گلی ترقی

آفاق مساح؛ محمد زیار؛ رویا رزاقی

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 02 دی 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.73730.1165

چکیده
  در چارچوب مبادلات فرهنگی، عامل مهاجرت به عنوان یکی از ابزارهای اصلی انتقال ادبیات و فرهنگ از زبانی به زبان دیگر شناخته شده است. بررسی ژرف تر این ابزار مهم نشان می دهد که نوشتار مهاجرت نتیجه کوشش های نویسنده ای است که اغلب برای انتقال داده های فرهنگی با ابزار مهاجرت، قهرمانانی را بر می گزیند؛ این قهرمانان همواره در باز آفرینی یک نقش ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
ChatGPT-4: ابزار کمک آموزشی خلاق برای مدرسان زبان فرانسه

هدیه قوامیان؛ شادی دوگانی

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 02 دی 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.74931.1171

چکیده
  این پژوهش در پی بررسی استفاده از ChatGPT-4، یک ابزار هوش مصنوعی توسعه یافته توسط OpenAI، در تدریس زبان فرانسه است و بر روی بهبود چهار مهارت اصلی زبان (مهارت شنیداری، نوشتاری، مکالمه و درک مطلب) و همچنین آمادگی برای امتحانات تعیین سطح و آزمون ها متمرکز شده است. در این مقاله نشان خواهیم داد که چگونه ChatGPT-4 می تواند برای ایجاد گفتگوها برای درک شنیداری، ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
محمد علی اسلامی ندوشن و شعر فرانکوفیل در ایران

مجید یوسفی بهزادی؛ ساناز قریشی

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 02 دی 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.75022.1173

چکیده
  Ce présent article a pour but de mettre en évidence l’importance de la poésie francophile de Mohammad- Ali Eslâmi-e Nodouchane (1924-2022) à travers ses poèmes Le « Péché » et la « Source » étant le pivot de la nouveauté poétique en Iran. De plus, la traduction des Fleurs du Mal et du Spleen de Paris de Charles Baudelaire fut le motif du parcours littéraire de Nodouchane en France, car il considérait Baudelaire comme le maître de sa création artistique. En outre, ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
ترجمه چندزبانگی یا بازگشت به مبدا؟ نظریاتی در مورد ترجمه فارسی بادبادک باز اثر خالد حسینی

لادن معتمدی؛ فاطمه مستغنی شادمهانی

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 02 دی 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.75381.1175

چکیده
  دوزبانگی در بادبادک باز اولین اثر خالد حسینی، نویسنده افغانستانی الاصل انگلیسی زبان ، که برای مخاطب انگلیسی زبان نوشته شده از ویژگی خاصی برخوردار است. به این ترتیب که اگر چه نویسنده در روایتی به زبان انگلیسی کلمات و اصطلاحات فارسی را به کار می گیرد اما حال و هوا و فضای تک زبانه گویشوران فارسی زبان افغانستان را به خواننده القا میکند. ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
نقش مجری مرکزی حافظه کاری در فعالیت ترجمه شفاهی

سمانه صفری؛ محمود رضا گشمردی؛ رویا لطافتی؛ حمیدرضا شعیری

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 02 دی 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.76194.1177

چکیده
  ترجمه شفاهی فعالیتی پیچیده شامل فرایندهای شناختی در مغز مترجم است یا بطور دقیق تر در حافظه کاری که مسئول ذخیره سازی موقت و پردازش اطلاعات در فعالیت های شناختی است. عملکرد مترجم شفاهی با حافظه کاری و اجزای آن مرتبط است. از آنجا که مجری مرکزی وظیفه هماهنگی سیستم‌های کمکی و کنترل توجه را در تاثیرگذارترین مدل حافظه کاری یعنی مدل بدلی ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
انتخاب واژه ها در ترجمۀ ده سورۀ آخر قرآن بر اساس نظریۀ نایدا مورد مطالعه: حمیدالله و دکتر فخری

شکوه خدادادحسینی؛ طاهره خامنه باقری

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 12 بهمن 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2024.75544.1176

چکیده
  امروزه، مفهوم ترجمه ناپذیری متون مقدس، بسیار مورد تردید است. مطالعات اخیر که توسط مترجمان و زبان شناسان برجسته انجام گرفته‌است، نشان می‌دهد که تناقض‌هایی در روش‌های ترجمه، برای انتقال معنای استعاره‌ها در متون مقدس وجود دارد. حین ترجمۀ کتاب مقدس در قرن بیستم، نایدا و تابر در تئوری و عمل ترجمه، مفهوم هم ارزی پویا را شرح می‌دهند ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
معادل گزینی در ترجمه یک اثر ادبی بومی: مطالعه رمان کوکوم

عاطفه نوارچی؛ ناهید جلیلی مرند؛ زهره عرفانیان شایسته

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 30 بهمن 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2024.77803.1184

چکیده
  معادل گزینی در ترجمه یک اثر ادبی بومی: مطالعه رمان کوکوم چکیدهاین مقاله به مطالعه معادل گزینی در ترجمه می پردازد. در این راستا، بخش‌هایی از یک رمان بومی کانادایی ،کوکوم، و ترجمه آن به فارسی به عنوان پیکره پژوهش انتخاب شده است. در این اثر نویسنده زندگینامه مادربزرگ خود را روایت می کند. وی در بستر طبیعتی بکر صحنه هایی از دوران مختلف زندگی ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
تخیل عرفانی و نمادهای عروج در سندروم کوپرنیک و عطار هانری لووان بروک و محبوس در بن بست زمان نادره استوار

فریبا اشرفی؛ فاطمه صادقی نیک پی

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 26 اسفند 1402

https://doi.org/10.22054/rlf.2024.77152.1179

چکیده
  خاستگاه تصاویرعرفانی، "تخیل فعال"و عالم مثال است.دراین مقاله با خوانشی از سه اثر دو نویسنده معاصر ایرانی و فرانسوی، «محبوس در بن بست زمان »نادره استوار و «سندروم کوپرنیک و عطار »هانری لووان بروک ، می توان به نمونه هایی از ژانر علمی- تخیلی دست یافت که در آن علم و عرفان کنار هم قرار می گیرند. همچنین نمادهای پرشمار موجود ...  بیشتر

مقاله پژوهشی
مفهوم سازی هم آیندهای فعلی-اسمی نزد زبان آموزان فرانسه در ایران

محمود رضا گشمردی؛ طاهره محمدپور

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 15 فروردین 1403

https://doi.org/10.22054/rlf.2024.77391.1181

چکیده
  مفهوم سازی آموزش گرامر را تغییر می دهد و تمرین های مفهوم سازی می تواند تفکر شخصی و جمعی را در زبان آموزان در مورد ساختارهای زبان برانگیزد. در مطالعه حاضر، هدف ما این است که بدانیم چگونه می‌توانیم ترکیب‌های فعلی-اسمی را مفهوم‌سازی کنیم. این اثر از نظریه بس در مورد طراحی تمرین‌های مفهوم‌سازی شده پیروی می‌کند. برای انجام این کار، دو ...  بیشتر