A
-
Aixela
Traduction des éléments culturels : le cas de Trois gouttes de sang de Hedayat [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 102-124]
-
Alex Mucchielli"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 23-54]
-
Alté؛ rité؛
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 171-190]
-
Alté؛ rité؛
L'altérité migratoire contemporaine dans l'imaginaire littéraire Le cas de Le Bonheur (2007) d'Emmanuel Darley [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 55-76]
-
Analyse transactionnelle
Conte de fées à l’épreuve de l’analyse transactionnelle : étude de cas ''Cendrillon'' de Charles Perrault [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 143-170]
-
André
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 77-93]
-
Antonin Artaud
Échos de Mythes et d’Ésotérisme dans l’Œuvre d’Antonin Artaud : Revivification Existentielle du Mythe du Graal [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 201-236]
-
Apprenant
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 191-205]
-
Apprentissage
Analyse des pratiques d’évaluation des enseignants du FLE en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Apprentissage
FACTEURS AFFECTANT L’APPRENTISSAGE DE LA GRAMMAIRE [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Apprentissage
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 191-205]
-
Approche littéraire
Éthocritique, une approche nouvelle : étude comparative de fables d’Ésope et de La Fontaine [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 69-90]
-
Approche sociologique
L’Habitus « femme puissante » d’Amélie Nothomb, examiné par une perspective de Géographie littéraire sur Barbe Bleue [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Arménie
Les enjeux du choix de l'Arménie comme le pays de passage des voyageurs français vers la Perse [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 70-82]
-
Assimilation
Les contraintes de l’assimilation des réalia en contexte altéritaire. L’intra et l’interculturalité dans la représentation de l’Autre [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 207-229]
-
Autisme
L’épistémologie destructive chez Mostafa Mastour Relecture du recueil de nouvelles L’histoire d’un amour sans « r », ni « m », ni « a » [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 81-104]
-
Autre
Intégration de la chanson francophone et accès à la culture étrangère en classe de 3ème année moyenne [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 141-155]
-
Autrice
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 171-190]
B
-
Barrè
L'analyse des thèmes « l’identification » et « la découverte de soi » dans le Culte du Moi de Maurice Barrès [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 207-225]
-
Beau
Difformité et laideur dans l'oeuvre de Chrétien de Troyes [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 61-79]
-
Bilinguisme"
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [(Articles de presse)]
-
Bourdieu
L’Habitus « femme puissante » d’Amélie Nothomb, examiné par une perspective de Géographie littéraire sur Barbe Bleue [Volume 3, l’édition 5, 2022]
C
-
CDA
Manipulations du Traducteur dans les Textes Idéologiques vues par L’Analyse Critique du Discours; cas d’étude La Tentation du Matérialisme [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 152-180]
-
CECRL
Application des stratégies métacognitives dans la compétence de la production orale en continu [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Cendrillon
Conte de fées à l’épreuve de l’analyse transactionnelle : étude de cas ''Cendrillon'' de Charles Perrault [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 143-170]
-
Cent Sonnets d'Amour
Analyse comparative des traductions française et persane de Cent Sonnets d’Amour de Neruda selon les théories de Meschonnic [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 83-101]
-
Chanson du Mal Aimé
Rendre le « mal » en traduction [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 53-68]
-
Charles Baudelaire
La réception de la poésie de Charles Baudelaire en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Charles Perrault
Conte de fées à l’épreuve de l’analyse transactionnelle : étude de cas ''Cendrillon'' de Charles Perrault [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 143-170]
-
ChatGPT-4, intelligence artificielle, enseignement, compé
ChatGPT-4 : Assistant éducatif innovant pour les enseignants du français [(Articles de presse)]
-
Colette
La rêverie colettienne et la féminité corporelle dans Sido, Les Vrilles de la Vigne et le Blé en herbe [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 91-104]
-
Comparaison. Henri Meschonnic
Analyse comparative des traductions française et persane de Cent Sonnets d’Amour de Neruda selon les théories de Meschonnic [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 83-101]
-
Connaissances
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 191-205]
-
Conscience
L’épistémologie destructive chez Mostafa Mastour Relecture du recueil de nouvelles L’histoire d’un amour sans « r », ni « m », ni « a » [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 81-104]
-
Contextualisation
Réussite universitaire en Iran Conception d’un nouveau paradigme de recherche en FLE [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 1-18]
-
Coran
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [(Articles de presse)]
-
Corruption
Ouverture et clôture des interactions en situation de corruption : stratégies et enjeux dans le réel et le fictionnel [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 261-293]
-
Création
Postures paratopiques et enjeux de la création littéraire chez Chester Himes, Mongo Beti, Bolya Baenga et Simon Njami [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 295-323]
-
Culture
Intégration de la chanson francophone et accès à la culture étrangère en classe de 3ème année moyenne [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 141-155]
-
Culture
La construction identitaire et culturelle à l’ère de la mondialisation : vers une conscientisation didactique du sujet-lecteur-mondialisé. [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 52-69]
D
-
Description
La rêverie colettienne et la féminité corporelle dans Sido, Les Vrilles de la Vigne et le Blé en herbe [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 91-104]
-
Description
La description réaliste en question dans Le Chiendent et Les Fleurs bleues de Raymond Queneau [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Déterminisme social
La langue française, un déterminant social dans les romans des écrivaines iraniennes francophones [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 29-52]
-
Didactique
Vers une approche transculturelle du texte littéraire dans les établissements scolaires : cas du secondaire qualifiant [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 156-168]
-
Didactique
La construction identitaire et culturelle à l’ère de la mondialisation : vers une conscientisation didactique du sujet-lecteur-mondialisé. [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 52-69]
-
Difficultés de traduction
Rendre le « mal » en traduction [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 53-68]
-
Discours critique
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 171-190]
-
Discours de la traduction
Les discours de la traduction et la gallomanie sous les Qâdjârs [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Disparition
L’épistémologie destructive chez Mostafa Mastour Relecture du recueil de nouvelles L’histoire d’un amour sans « r », ni « m », ni « a » [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 81-104]
-
Divergence idé؛ ologique
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 171-190]
-
Djaout
Mise en scène de la violence chez Tahar Djaout [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 95-117]
-
Durée
L’apport de PENDANT QUE à l’interprétation temporelle et/ou causale du discours [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Du Ryer
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 77-93]
E
-
Education
La construction identitaire et culturelle à l’ère de la mondialisation : vers une conscientisation didactique du sujet-lecteur-mondialisé. [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 52-69]
-
Emmanuel Darley
L'altérité migratoire contemporaine dans l'imaginaire littéraire Le cas de Le Bonheur (2007) d'Emmanuel Darley [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 55-76]
-
Empire ottoman
Les enjeux du choix de l'Arménie comme le pays de passage des voyageurs français vers la Perse [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 70-82]
-
Enseignant
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 94-117]
-
Enseignant du FLE
Analyse des pratiques d’évaluation des enseignants du FLE en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Enseignement/apprentissage de langue
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 94-117]
-
Enseignement du Franç
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 191-205]
-
Enseignement du français
Analyses contrastives de l'orthographe française ( l’enseignement du français en Iran ) [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Epistémologie
L’épistémologie destructive chez Mostafa Mastour Relecture du recueil de nouvelles L’histoire d’un amour sans « r », ni « m », ni « a » [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 81-104]
-
Ethnocentrisme
Les discours de la traduction et la gallomanie sous les Qâdjârs [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Etkind
La Traduction de la poésie mystique comme « Recréation et Interprétation »: L’examen d’une traduction de Mantiq at-Tayr [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 75-93]
-
Eugen Nida
Equivalence dans la traduction d'une œuvre littéraire autochtone: Étude du roman amérindien Kukum [(Articles de presse)]
-
Evaluation
Analyse des pratiques d’évaluation des enseignants du FLE en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Exil
Postures paratopiques et enjeux de la création littéraire chez Chester Himes, Mongo Beti, Bolya Baenga et Simon Njami [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 295-323]
-
Exotisme
Saadi vu par André Gide : de l’exotisme enchanté à la réception mystique [Volume 2, l’édition 4, 2021]
F
-
Fakhri
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [(Articles de presse)]
-
Fiction
Surfiction federmanienne : question de fiction ou de vérité ? [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 237-260]
-
Flaubert
La parole d’Homais et les trouvailles stylistiques : étude stylistique et génétique [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 169-199]
-
FLE
Intégration de la chanson francophone et accès à la culture étrangère en classe de 3ème année moyenne [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 141-155]
-
FLE
La gestion de l'hétérogénéité dans les classes de FLE [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 125-164]
-
FLE
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 94-117]
-
Fleurs du Mal
Rendre le « mal » en traduction [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 53-68]
-
Francophonie iranienne
La langue française, un déterminant social dans les romans des écrivaines iraniennes francophones [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 29-52]
-
Frankenstein
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 5-21]
-
French translation of The Temptation of Materialism
Manipulations du Traducteur dans les Textes Idéologiques vues par L’Analyse Critique du Discours; cas d’étude La Tentation du Matérialisme [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 152-180]
G
-
Gallomanie
Les discours de la traduction et la gallomanie sous les Qâdjârs [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Géographie littéraire
L’Habitus « femme puissante » d’Amélie Nothomb, examiné par une perspective de Géographie littéraire sur Barbe Bleue [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
George Herbert Mead"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 23-54]
-
Gérard Genette
L’Approche Structurale Narrative de l’Enfant de Sable de Tahar Ben Jelloun d’après les Théories de Gérard Genette [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Germaine de Staë؛ l
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 171-190]
-
Gide
Saadi vu par André Gide : de l’exotisme enchanté à la réception mystique [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Gide
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 5-21]
-
Google Translate®
Étude analytique de Google Translate des pronoms sujets de 3e personne du persan vers le français selon la Théorie du Liage de Noam Chomsky (cas d’étude : « une collection d’écrits de Sadegh Hedayat ») [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Guillaume Musso
Traduire l’hétérolinguisme : Parce que je t’aime et La fille de Brooklyn de Guillaume Musso en persan [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Gulistan
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 77-93]
H
-
Habitus
L’Habitus « femme puissante » d’Amélie Nothomb, examiné par une perspective de Géographie littéraire sur Barbe Bleue [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Halladj
Étude sémiotique de la place du "Moi/Toi" dans l'énonciation poétique et mystique de Hallâdj [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Hamidullah
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [(Articles de presse)]
-
Hector
«Com Herculés, le fier jeiant»: la mythologie dans la littérature française aux XIIIe-XIVe siècles [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 45-74]
-
Herculés
«Com Herculés, le fier jeiant»: la mythologie dans la littérature française aux XIIIe-XIVe siècles [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 45-74]
-
Hétérolinguisme
Traduire l’hétérolinguisme : Parce que je t’aime et La fille de Brooklyn de Guillaume Musso en persan [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Homais
La parole d’Homais et les trouvailles stylistiques : étude stylistique et génétique [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 169-199]
-
Huon d’Auvergne
«Com Herculés, le fier jeiant»: la mythologie dans la littérature française aux XIIIe-XIVe siècles [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 45-74]
I
-
Identification
L'analyse des thèmes « l’identification » et « la découverte de soi » dans le Culte du Moi de Maurice Barrès [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 207-225]
-
Identité
Vers une approche transculturelle du texte littéraire dans les établissements scolaires : cas du secondaire qualifiant [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 156-168]
-
Identité
Postures paratopiques et enjeux de la création littéraire chez Chester Himes, Mongo Beti, Bolya Baenga et Simon Njami [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 295-323]
-
Identité
La construction identitaire et culturelle à l’ère de la mondialisation : vers une conscientisation didactique du sujet-lecteur-mondialisé. [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 52-69]
-
Identité
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 23-54]
-
Ideology
Manipulations du Traducteur dans les Textes Idéologiques vues par L’Analyse Critique du Discours; cas d’étude La Tentation du Matérialisme [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 152-180]
-
Innovation
Innovation et créativité dans l’enseignement universitaire de la traduction en Iran [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 169-184]
-
Interaction
Ouverture et clôture des interactions en situation de corruption : stratégies et enjeux dans le réel et le fictionnel [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 261-293]
-
Iran
Analyses contrastives de l'orthographe française ( l’enseignement du français en Iran ) [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Iran
Les enjeux du choix de l'Arménie comme le pays de passage des voyageurs français vers la Perse [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 70-82]
-
Iran
Réussite universitaire en Iran Conception d’un nouveau paradigme de recherche en FLE [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 1-18]
J
-
Japon
Japon : de l’image à la réalité dans Madame Chrysanthème de Pierre Loti [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 325-351]
-
Je
Étude sémiotique de la place du "Moi/Toi" dans l'énonciation poétique et mystique de Hallâdj [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Jeunes apprenants iraniens
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 94-117]
K
-
Khaled Hosseini"
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [(Articles de presse)]
-
Kukum
Equivalence dans la traduction d'une œuvre littéraire autochtone: Étude du roman amérindien Kukum [(Articles de presse)]
L
-
La fille de Brooklyn
Traduire l’hétérolinguisme : Parce que je t’aime et La fille de Brooklyn de Guillaume Musso en persan [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
La Francophilie, la poé
Mohammad- Ali Eslâmi-e Nodouchane et la poésie francophile en Iran [(Articles de presse)]
-
Laid
Difformité et laideur dans l'oeuvre de Chrétien de Troyes [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 61-79]
-
Langage politique
Les variétés de français dans l’espace francophone : le cas du vocabulaire politique [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 105-127]
-
Langue française
La langue française, un déterminant social dans les romans des écrivaines iraniennes francophones [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 29-52]
-
La psychanalyse de Freud
Étude de l’état maladif dans Thérèse Desqueyroux de François Mauriac à la lumière de la psychanalyse freudienne [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Le Bonheur
L'altérité migratoire contemporaine dans l'imaginaire littéraire Le cas de Le Bonheur (2007) d'Emmanuel Darley [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 55-76]
-
Le Dernier été de la raison
Mise en scène de la violence chez Tahar Djaout [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 95-117]
-
Le Français
Analyses contrastives de l'orthographe française ( l’enseignement du français en Iran ) [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Le Mal
Rendre le « mal » en traduction [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 53-68]
-
Le persan
Analyses contrastives de l'orthographe française ( l’enseignement du français en Iran ) [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Le Petit Prince
L’étude des retraductions du Petit Prince à travers la traduction d’une expression, compréhensions différentes ou retour réflexif sur l’œuvre ? [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 119-141]
-
Les cerfs-volants de Kaboul"
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [(Articles de presse)]
-
Les Fleurs du Mal
La réception de la poésie de Charles Baudelaire en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Les Français
Les enjeux du choix de l'Arménie comme le pays de passage des voyageurs français vers la Perse [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 70-82]
-
Les Vigiles
Mise en scène de la violence chez Tahar Djaout [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 95-117]
-
Lexique
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 191-205]
-
Lieu
Postures paratopiques et enjeux de la création littéraire chez Chester Himes, Mongo Beti, Bolya Baenga et Simon Njami [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 295-323]
-
Litté؛ rature autochtone
Equivalence dans la traduction d'une œuvre littéraire autochtone: Étude du roman amérindien Kukum [(Articles de presse)]
-
Littérature migrante
La langue française, un déterminant social dans les romans des écrivaines iraniennes francophones [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 29-52]
-
Localisation temporelle
L’apport de PENDANT QUE à l’interprétation temporelle et/ou causale du discours [Volume 2, l’édition 4, 2021]
M
-
Madame Chrysanthème
Japon : de l’image à la réalité dans Madame Chrysanthème de Pierre Loti [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 325-351]
-
Mahdi Ghabraii,"
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [(Articles de presse)]
-
Marie NDiaye"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 23-54]
-
Mauriac
Étude de l’état maladif dans Thérèse Desqueyroux de François Mauriac à la lumière de la psychanalyse freudienne [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Merleau-ponty
L’épistémologie destructive chez Mostafa Mastour Relecture du recueil de nouvelles L’histoire d’un amour sans « r », ni « m », ni « a » [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 81-104]
-
Mondialisation
Vers une approche transculturelle du texte littéraire dans les établissements scolaires : cas du secondaire qualifiant [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 156-168]
-
Monstre
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 5-21]
-
Mots- clés : Gandhi
L’Orient et l’Occident: de la tactique de la non-violence gandhienne au pacifisme rollandien [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 32-19]
-
Mots clés: l'espace
L'étude de "l'espace" et de "l'altérité" dans C’est moi qui éteint les lumières et On s'y fera de Zoya Pirzad [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 165-183]
-
Mots-clés : Moderniste
La poésie moderniste contre le cours de l’histoire de la poésie négro-africaine : regard sur Au tréfonds de mon âme d’Okaré Kouadio [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Moyen Âge
«Com Herculés, le fier jeiant»: la mythologie dans la littérature française aux XIIIe-XIVe siècles [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 45-74]
N
-
Narration
Souffrance, guerre, et sémiotique des passions [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 119-140]
-
Nature
Éthocritique, une approche nouvelle : étude comparative de fables d’Ésope et de La Fontaine [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 69-90]
-
Newmark
Traduction des éléments culturels : le cas de Trois gouttes de sang de Hedayat [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 102-124]
-
Nida
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [(Articles de presse)]
-
Non-violence
L’Orient et l’Occident: de la tactique de la non-violence gandhienne au pacifisme rollandien [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 32-19]
-
Nothomb
L’Habitus « femme puissante » d’Amélie Nothomb, examiné par une perspective de Géographie littéraire sur Barbe Bleue [Volume 3, l’édition 5, 2022]
O
-
Orient
Les contraintes de l’assimilation des réalia en contexte altéritaire. L’intra et l’interculturalité dans la représentation de l’Autre [Volume 1, l’édition 1, 2020, page 207-229]
-
Orthographe française
Analyses contrastives de l'orthographe française ( l’enseignement du français en Iran ) [Volume 3, l’édition 5, 2022]
P
-
Pablo Neruda
Analyse comparative des traductions française et persane de Cent Sonnets d’Amour de Neruda selon les théories de Meschonnic [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 83-101]
-
Paratopie
Postures paratopiques et enjeux de la création littéraire chez Chester Himes, Mongo Beti, Bolya Baenga et Simon Njami [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 295-323]
-
Parce que je t’aime
Traduire l’hétérolinguisme : Parce que je t’aime et La fille de Brooklyn de Guillaume Musso en persan [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Paul Ricoeur"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 23-54]
-
Pendant que
L’apport de PENDANT QUE à l’interprétation temporelle et/ou causale du discours [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Pierre Loti
Japon : de l’image à la réalité dans Madame Chrysanthème de Pierre Loti [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 325-351]
-
PLS
L'intelligence émotionnelle, modérateur de l'effet de l'intelligence multiple sur l'apprentissage du français. Cas d'étude : étudiants en licence de l'Université de Tabriz [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Pratique évaluative
Analyse des pratiques d’évaluation des enseignants du FLE en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Professionnalisation
Analyse des pratiques d’évaluation des enseignants du FLE en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Promé؛ thé؛ e
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 5-21]
Q
-
Queneau
La description réaliste en question dans Le Chiendent et Les Fleurs bleues de Raymond Queneau [Volume 2, l’édition 4, 2021]
R
-
Raymond Federman
Surfiction federmanienne : question de fiction ou de vérité ? [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 237-260]
-
Réception
Saadi vu par André Gide : de l’exotisme enchanté à la réception mystique [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Réception
La réception de la poésie de Charles Baudelaire en Iran [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Récits de voyage
Les enjeux du choix de l'Arménie comme le pays de passage des voyageurs français vers la Perse [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 70-82]
-
Religion
«Com Herculés, le fier jeiant»: la mythologie dans la littérature française aux XIIIe-XIVe siècles [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 45-74]
-
René Guénon
Échos de Mythes et d’Ésotérisme dans l’Œuvre d’Antonin Artaud : Revivification Existentielle du Mythe du Graal [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 201-236]
-
Romain Rolland
L’Orient et l’Occident: de la tactique de la non-violence gandhienne au pacifisme rollandien [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 32-19]
S
-
Saadi
Saadi vu par André Gide : de l’exotisme enchanté à la réception mystique [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Saadi
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 77-93]
-
Sadegh Hedayat
Étude analytique de Google Translate des pronoms sujets de 3e personne du persan vers le français selon la Théorie du Liage de Noam Chomsky (cas d’étude : « une collection d’écrits de Sadegh Hedayat ») [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Sadegh Hedayat
Traduction des éléments culturels : le cas de Trois gouttes de sang de Hedayat [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 102-124]
-
Sagesse
L’Orient et l’Occident: de la tactique de la non-violence gandhienne au pacifisme rollandien [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 32-19]
-
Saint-Exupé؛ ry
L’étude des retraductions du Petit Prince à travers la traduction d’une expression, compréhensions différentes ou retour réflexif sur l’œuvre ? [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 119-141]
-
Science-Fiction, Gilbert Durand, Henri L&oelig
L’imaginaire mystique et les symboles de l’ascension dans Le Syndrome Copernic et L’Apothicaire d’Henri Lœvenbruck et Pris au piège dans l’impasse du temps de Nadereh Ostovar [(Articles de presse)]
-
Shelley
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 5-21]
-
Simultanéité
L’apport de PENDANT QUE à l’interprétation temporelle et/ou causale du discours [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Sociologie de la langue
La langue française, un déterminant social dans les romans des écrivaines iraniennes francophones [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 29-52]
-
Straté
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [(Articles de presse)]
-
Style
La parole d’Homais et les trouvailles stylistiques : étude stylistique et génétique [Volume 2, l’édition 3, 2021, page 169-199]
-
Styles d&rsquo؛ apprentissage
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023, page 94-117]
-
Syntaxe
La syntaxe dans les titres de presse. Cas du quotidien tunisien « Le Temps [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 122-140]
T
-
Tahar Ben Jelloun
L’Approche Structurale Narrative de l’Enfant de Sable de Tahar Ben Jelloun d’après les Théories de Gérard Genette [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Temps verbaux
L’apport de PENDANT QUE à l’interprétation temporelle et/ou causale du discours [Volume 2, l’édition 4, 2021]
-
Thérèse Desquereux
Étude de l’état maladif dans Thérèse Desqueyroux de François Mauriac à la lumière de la psychanalyse freudienne [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
TICE
L’exploitation des tâches numériques en classe de FLE : Formation des enseignants iraniens en question [Volume 3, l’édition 5, 2022]
-
Traduction"
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [(Articles de presse)]
-
Traductions persanes
Rendre le « mal » en traduction [Volume 1, l’édition 2, 2020, page 53-68]
-
Trois gouttes de sang
Traduction des éléments culturels : le cas de Trois gouttes de sang de Hedayat [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 102-124]
-
Tu
Étude sémiotique de la place du "Moi/Toi" dans l'énonciation poétique et mystique de Hallâdj [Volume 2, l’édition 4, 2021]
V
-
Valuation
ChatGPT-4 : Assistant éducatif innovant pour les enseignants du français [(Articles de presse)]
-
Voyage imaginaire
L'étude de "l'espace" et de "l'altérité" dans C’est moi qui éteint les lumières et On s'y fera de Zoya Pirzad [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 165-183]
Z
-
Zoya Pirzad
L'étude de "l'espace" et de "l'altérité" dans C’est moi qui éteint les lumières et On s'y fera de Zoya Pirzad [Volume 3, l’édition 6, 2022, page 165-183]