Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France

Adel Khanyabnejad; Mohammad Kheirinik

Volume 4, l’édition 7 , Septembre 2023, , page 77-93

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.71318.1151

Résumé
  On a considéré la première traduction du Gulistan de Saadi en français par André du Ryer en 1634 comme un tournant dans l’histoire des échanges culturels franco-iraniens. De ce point de vue, cette première traduction d’un chef-d’œuvre ... 

Saadi vu par André Gide : de l’exotisme enchanté à la réception mystique

Seyedeh Elaheh Siadat Zanjani; Majid Yousefi Behzadi

Volume 2, l’édition 4 , Février 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.50730.1058

Résumé
      Le présent article a pour objet d’étudier les Nourritures terrestres d’André Gide (1869-1951) par la méthode analytique de Pierre Brunel, La loi d’émergence et La loi de flexibilité afin de mettre en évidence l’influence ...