Type de document : Original Article

Auteurs

1 Professeure, Faculté de la Littérature, Département de Français, Université Alzahra, Téhéran, Iran

2 Maître de conférences, Faculté de la Littérature, Département de Français, Université Alzahra, Téhéran, Iran

10.22054/rlf.2025.85434.1210

Résumé

Cette étude se concentre sur l’exploitation des recettes de la cuisine iranienne dans la classe de FLE en Iran. Les apports linguistiques, culturels et socio-psychologiques de ces recettes ont été visés d’où notre question sur les modalités de leur exploitation plus efficace dans les cours de langue. Centré sur un corpus spécialisé, Les saveurs de mon pays, l’article a abordé dans la partie analytique tous les points importants à dégager sur les plans précités. L’étude des exemples du corpus sur différentes catégories dans le domaine culinaire nous a persuadées que l’entraînement avec de tels documents mais dans une autre langue permet aux apprenants de s’exprimer sur leur propre art culinaire, partie intégrante de leur culture et leur identité, pour se faire connaître à « l’Autre ». Cet entraînement authentique dans un cadre didactique pourrait être pratiqué à l’oral et à l’écrit via diverses activités adaptées au niveau de nos apprenants.

Mots clés

Titre d’article [Persian]

دستور آشپزی در کلاس زبان: صحبت در باره فرهنگ آشپزی خود

Auteurs [Persian]

  • ناهید جلیلی مرند 1
  • عاطفه نوارچی 2

1 استاد تمام گروه فرانسه دانشکده ادبیات دانشگاه الزهرا

2 دانشیار گروه فرانسه، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهراء، تهران، ایران

Résumé [Persian]

مقاله حاضر به بررسی دستو‌رهای آشپزی سنتی ایرانی در کلاس‌های زبان فرانسه کشورمان با تاکید بر دستاوردهای زبان‌شناسی، فرهنگی و اجتماعی-روانشناسی آنها می‌پردازد. سئوال پژوهش ما چگونگی استفاده موثر دستورهای مختلف آشپزی در کلاس‌های زبان است. با استفاده از پیکره‌ی پژوهش در این زمینه، کتاب طعم های سرزمین من، در بخش تحلیلی مقاله، نکات مهمی را که زبان‌آموزان می‌توانند در رابطه با دستور زبان، واژگان، فرهنگی و اجتماعی-روانشناسی از این متون فراگیرند مورد بررسی قرار‌گرفته اند. با مطالعه‌ی مثال-های این کتاب در زمینه‌های گوناگون آشپزی از جمله انواع پلوها، خورشت‌ها و دسرها به این نتیجه رسیده‌ایم که تمرین اصولی و روشمند با چنین متونی درکلاس‌ها به زبان آموزان ایرانی امکان صحبت در باره فرهنگ و هویت خود را به زبان فرانسه می‌دهد، تمرین هایی که می‌توانند به صورت شفاهی و کتبی درقالب فعالیت‌های مناسب با سطح آنها ارائه شوند.

Mots clés [Persian]

  • آموزش زبان فرانسه به خارجی ها
  • امتیازات زبانی/فرهنگی/اجتماعی-روانشناختی
  • دستور آشپزی
  • منابع طبیعی زبان
  • هنر آشپزی

Titre d’article [English]

Cooking recipes in language class: express yourself about your own culinary culture

Résumé [English]

This study focuses on the use of Iranian recipes in the FLE class in Iran. The linguistic, cultural and socio-psychological contributions of these recipes were targeted, hence our question on the modalities of their more effective use in language courses. Centered on a specialized corpus, The flavors of my country, the article addressed in the analytical part all the important points to be identified on the aforementioned plans. The study of examples from the corpus on different categories in the culinary field convinced us that training with such documents but in another language allows learners to express themselves on their own culinary art, an integral part of their culture and their identity, to make themselves known to the ''Other''. This authentic training in a didactic framework could be practiced orally and in writing through various activities adapted to the level of learners.

Mots clés [English]

  • Authentic document
  • Cooking recipe
  • Culinary art
  • FLE teaching
  • Linguistic / cultural / socio-psychological assets