Mohammad- Ali Eslâmi-e Nodouchane et la poésie francophile en Iran

Majid Yousefi Behzadi; Sanaz Ghoreyshi

Volume 4, l’édition 8 , Mars 2024, , page 215-237

https://doi.org/10.22054/rlf.2023.75022.1173

Résumé
  Ce présent article a pour but de mettre en évidence l’importance de la poésie francophile de  Mohammad- Ali Eslâmi-e Nodouchane (1924-2022) à travers ses poèmes Le « Péché » et la « Source » étant le pivot ... 

La Traduction de la poésie mystique comme « Recréation et Interprétation »: L’examen d’une traduction de Mantiq at-Tayr

Masoumeh Ahmadi; Safoora Azhdari

Volume 2, l’édition 3 , Juin 2021, , page 75-93

https://doi.org/10.22054/rlf.2021.55022.1089

Résumé
  La grande richesse de l’imagination de ‘Attār et sa vision profondément mystique sur le monde, rend assez difficile la traduction de son œuvre Mantiq at-Tayr. Selon nous, dans le genre de la traduction des œuvres mystiques, l’essentiel est la transmission adéquate ...