Original Article
Samaneh Safari; Mahmoud Reza Gashmardi; Roya Letafati; Hamidreza Shairi
Résumé
L’interprétation est une activité complexe comportant des processus cognitifs dans le cerveau de l’interprète ou plus précisément dans sa mémoire de travail, responsable du stockage temporaire et du traitement des informations lors des activités ...
L’interprétation est une activité complexe comportant des processus cognitifs dans le cerveau de l’interprète ou plus précisément dans sa mémoire de travail, responsable du stockage temporaire et du traitement des informations lors des activités cognitives. La performance d’un interprète est liée au fonctionnement de sa mémoire de travail et ses composantes. Du fait que l’administrateur central est le système principal de la coordination des systèmes auxiliaires et du contrôle attentionnel dans le modèle le plus influent de la mémoire de travail présentée par Baddeley, nous cherchons plus précisément, dans cet article, à examiner son rôle en interprétation et sur la performance de l’interprète tout en s’appuyant sur la Théorie du sens de Seleskovitch et Lederer en vue d’aborder l’interprétation du point de vue traductologique. Pour ce faire, nous avons choisi dix étudiants en traduction dans les universités iraniennes passant des cours d’interprétation. Après un test de mémoire de travail, nous avons fait, d’abord, un test d’interprétation en vue d’examiner la performance des étudiants dans les conditions normales d’interprétation. Ensuite, les étudiants ont passé un autre test d’interprétation, mais cette fois-ci, avant de commencer l’interprétation, nous avons imposé une charge cognitive supplémentaire sur son administrateur central au moyen d’une tâche cognitive afin de le saturer. Les résultats ont éclairci que la surcharge cognitive sur l’administrateur central a significativement baissé la performance des étudiants. Ils illustrent bien combien la performance de l’interprète est tributaire du fonctionnement de l’administrateur central et que son rôle est donc crucial en interprétation.
Original Article
Sedigheh Sherkatmoghadam; Farnaz Sassani; Mina Mazhari; Maryam Nezami
Résumé
Nadja d'André Breton est une œuvre par excellence du genre surréaliste, caractérisée par des phrases qui, dans leur structure sous-jacente, révèlent l'inconscient, l'illusion et l'imagination de l'écrivain. La présente ...
Nadja d'André Breton est une œuvre par excellence du genre surréaliste, caractérisée par des phrases qui, dans leur structure sous-jacente, révèlent l'inconscient, l'illusion et l'imagination de l'écrivain. La présente étude, fondée sur les théories de Jean Bellemin-Noël concernant «l'inconscient du texte», vise à examiner la traduction persane de Nadja faite par Kaveh Mirabbasi. Cette étude cherche à déterminer si le traducteur a effectivement recréé les éléments psychologiques dans la langue cible, qui se manifestent par l'écriture automatique, les rêves, les libres associations et l'utilisation d'éléments contrastés à la manière des surréalistes. Pour découvrir l'inconscient de l'écrivain, nous avons ensuite analysé le texte source en se concentrant sur ces éléments ainsi que sur la structure des phrases, la répétition thématique, les métaphores, les techniques, les choix de mots et les marqueurs textuels. Une étude contrastive avec le texte cible a permis de déterminer dans quelle mesure le traducteur a recréé ces aspects. Les résultats indiquent que Mirabbasi a largement réussi à recréer l’inconscient du texte grâce à la traduction littérale.
Original Article
Tahere zahedi
Résumé
Vladimir Propp en tant que structuraliste et folkloriste russe, a bien essayé de formuler un système unique qui fonctionne dans tous les contes sans tenir compte de la divergence entre la langue, la littérature et la culture. Le Livre du Roi ou Shâhnâmeh de Ferdowsî est l’un des chefs-d’œuvre ...
Vladimir Propp en tant que structuraliste et folkloriste russe, a bien essayé de formuler un système unique qui fonctionne dans tous les contes sans tenir compte de la divergence entre la langue, la littérature et la culture. Le Livre du Roi ou Shâhnâmeh de Ferdowsî est l’un des chefs-d’œuvre de la littérature persane qui est considéré comme l’héritage et l’identité culturels de notre passé historique. Cette étude a pour but de déterminer si toutes ces structures constantes et les fonctions permanentes proposées par Propp sont applicables à travers une partie de Shâhnâmeh intitulée Zahhak. Propp a développé sa théorie en étudiant les contes populaires, qui ont une structure narrative relativement simple. Shâhnâmeh, étant une œuvre épique, est beaucoup plus complexe. Il serait important d’examiner dans quelle mesure les fonctions de Propp se rapportent à cette narration épique et si certaines d’entre elles sont plus pertinentes que d’autres. En plus, étant donné l’aspect indissociable de la forme et du fond, nous allons mentionner l’impact de l’épopée sur la société iranienne. Cela nous amène à bien analyser aussi les caractéristiques du conte et les notions atemporelles au confluent de la forme et du contenu qui caractérisent l’œuvre de Ferdowsî. Il serait intéressant d’examiner comment une représentation allégorique de la société ainsi que l’imperfection humaine se manifestent à travers le conte de Zahhak.
Original Article
Marzieh Balighi
Résumé
Patrick Modiano en Iran: d'une entrée silencieuse à un accueil enthousiaste. Cet article examine la réception de l'œuvre de Patrick Modiano en Iran en s’appuyant sur la théorie de la réception développée par Hans Robert Jauss. Cette approche met l’accent sur le rôle actif des lecteurs ...
Patrick Modiano en Iran: d'une entrée silencieuse à un accueil enthousiaste. Cet article examine la réception de l'œuvre de Patrick Modiano en Iran en s’appuyant sur la théorie de la réception développée par Hans Robert Jauss. Cette approche met l’accent sur le rôle actif des lecteurs et sur l’évolution de leur « horizon d’attente », influencé par des contextes culturels, historiques et sociaux. Cette étude vise à analyser les raisons du succès tardif de Modiano en Iran et à comprendre comment son œuvre a progressivement conquis un public varié. D’abord méconnu, Modiano a vu sa notoriété croître grâce au Prix Nobel de littérature en 2014. Les traducteurs et éditeurs iraniens ont joué un rôle clé dans l’introduction de ses œuvres auprès des lecteurs. Les thématiques centrales de l’écrivain, sone style épuré et poétique, ainsi que la structure narrative hybride de ses romans ont captivé un lectorat de plus en plus large en Iran.
Original Article
Sharareh Chavoshian; Najmeh Shadaram
Résumé
Chez Elif Shafak, auteure, nouvelliste, essayiste, oratrice, spécialiste et activiste en sciences politiques, les dimensions de l’autobiographie ne se limitent pas aux confins d’une vie. En tant qu’une représentante des femmes écrivains, Shafak entreprend une quête plutôt plurielle pour découvrir ...
Chez Elif Shafak, auteure, nouvelliste, essayiste, oratrice, spécialiste et activiste en sciences politiques, les dimensions de l’autobiographie ne se limitent pas aux confins d’une vie. En tant qu’une représentante des femmes écrivains, Shafak entreprend une quête plutôt plurielle pour découvrir son ‘moi’ physique, familial, social et historique qui serait celui de toutes les auteures ou bien toutes les femmes qui sont toujours entravées par les contraintes des sociétés patriarcales. Mais comment une auteure pourrait introduire la fiction dans l’autobiographie ? Shafak est arrivée à le réaliser ? Est-ce que le recours à la fiction et le passage de l’autobiographie à l’autofiction pourrait l’aider à mieux se découvrir et redéfinir les autres femmes, leurs limites et leur statut, sans avoir peur d’être jugée ? C’est la problématique que le présent article va développer, en s’appuyant sur quatre romans de Shafak, La Bâtarde d'Istanbul (2007), Lait noir (2009), Crime d’honneur (2013) et Trois filles d’Eve (2018).
Original Article
zahra Hadjibabaie; Safoura Torkladani
Résumé
La Clé USB tout en s’inscrivant dans le registre des techno-romans est présentatif d’une certaine fluctuation, il se rapproche ponctuellement du roman d’anticipation puis il se bascule dans un espace du roman d’espionnage pour fluctuer à la fin dans une sorte du roman moraliste. Ce qui nous ...
La Clé USB tout en s’inscrivant dans le registre des techno-romans est présentatif d’une certaine fluctuation, il se rapproche ponctuellement du roman d’anticipation puis il se bascule dans un espace du roman d’espionnage pour fluctuer à la fin dans une sorte du roman moraliste. Ce qui nous hante ici est de savoir le pourquoi de la réactivation d’un modèle de parodie du roman d’espionnage qui est la technique précédente de Toussaint et qui s’est utilisé à extrême dans les années 80. Pour y arriver nous profitons de la méthode de la réception. Le résultat de nos analyses montre que le choix du roman d’espionnage a permis à l’auteur d'explorer la tension entre la réalité apparente et une réalité plus cachée, plus profonde et plus réelle. Cette représentation de la réalité sociale cherche à aider le lecteur à reconquérir un monde moins opaque et à attirer son attention sur ce qui se joue de l’inhumain dans son environnement.
Original Article
Vida Amini Badr; Anet Abkeh; Leila Shobeiry
Résumé
Cette étude s’intéresse à la façon dont l’univers des œuvres de Mauriac dévoile la complexité des luttes intérieures de ses personnages, illustrant ainsi les dilemmes universels de la condition humaine. En explorant ces drames psychologiques, il apparaît que les tensions entre aspirations ...
Cette étude s’intéresse à la façon dont l’univers des œuvres de Mauriac dévoile la complexité des luttes intérieures de ses personnages, illustrant ainsi les dilemmes universels de la condition humaine. En explorant ces drames psychologiques, il apparaît que les tensions entre aspirations profondes et attentes sociales s’articulent comme une réflexion intemporelle sur l’identité, le désir et la culpabilité. Ces thèmes, riches de sens, résonnent avec le contexte contemporain, révélant leur pertinence toujours vivante. Il s’agit d’analyser comment la méthode psychocritique de Charles Mauron — en dévoilant la dualité des personnages — permet d’éclairer ces enjeux profonds. L’étude propose que les combats intérieurs dépeints dans l’univers mauriacien transcendent leur époque, ouvrant une voie pour une identification moderne. En adoptant une approche analytique mêlant psycho-analytique et exploration littéraire, la recherche vise à déchiffrer les profondeurs de l’âme humaine, révélant ainsi la richesse et la modernité des réflexions de Mauriac. De plus, cette étude met en lumière la mythologie personnelle de Mauriac, un processus créatif qui a façonné ses œuvres et leur donne une portée universelle. Nous avons ainsi identifié comment son univers symbolique, façonné par ses expériences et son rapport à la foi, constitue une véritable clé pour interpréter ses personnages et leur quête d’intégrité. En définitive, cette réflexion met en lumière la permanence de l’œuvre mauriacienne comme miroir de nos propres psychés, invitant le lecteur à une introspection sincère.