Original Article
Les traces des Fables de La Fontaine dans l’œuvre de Parvin E’tessâmi

Behzad ... Hashemi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 03 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.61449.1119

Résumé
  Résumé Jean de la Fontaine (1621-1695) et Parvin E’tessâmi (1906-1940),suivent la même vocation poétiques , l’un à travers ses Fables, l’autre par le biais de ses Monazereh, en formulant des morales pour "instruire et divertir" les hommes ; tout ... 

Original Article
Étude de l’état maladif dans Thérèse Desqueyroux de François Mauriac à la lumière de la psychanalyse freudienne

ویدا امینی بدر; Majid Yousefi Behzadi; Leila Shobeiry

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 03 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.63026.1124

Résumé
  Dans cet article, notre objectif consiste à étudier la psychanalyse de Sigmund Freud dans Thérèse Desquereux de François Mauriac (1885-1970) afin de mettre en évidence le motif de l’état maladif des personnages comme une provocation psychique. A ... 

Original Article
Analyse des pratiques d’évaluation des enseignants du FLE en Iran

Asiyeh Khajehali; Mahmoud Reza Gashmardi; Rouhollah Rahmatian; Roya --- Letafati

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 03 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.64652.1133

Résumé
  De toutes les fonctions assumées par les enseignants, celle qui suscite le plus de souci est probablement l’évaluation des apprentissages dans le cadre d’une perspective actionnelle, surtout l’approche par compétence. L’évaluation est une phase essentielle ... 

Original Article
La réception de la poésie de Charles Baudelaire en Iran

ZAHRA DOUST HESAR; MOHAMMADREZA FARSIAN; hamideh lotfinia

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 03 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.64697.1132

Résumé
  L’accueil aux œuvres de Charles Baudelaire (1821-1867) en Iran, date de 1956, presque un siècle après leur publication en France. En 1857, Charles Baudelaire publie son œuvre majeure, un recueil de poèmes intitulé Les Fleurs du Mal. La littérature ... 

Original Article
Les discours de la traduction et la gallomanie sous les Qâdjârs

Mohammad Rahim Ahmadi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 03 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.66217.1137

Résumé
  Les relations franco-iraniennes ont atteint leur apogée sous la dynastie qâdjâre sur tous les plans, y compris celui de la culture caractérisée par une certaine gallomanie qui déferla aussi sur une grande partie de l’Europe. Cette gallomanie culturelle se ... 

Original Article
FACTEURS AFFECTANT L’APPRENTISSAGE DE LA GRAMMAIRE

Mahdi AFKHAMI NIA; VAHIDEH NASSIRZADEH

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 03 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.68851.1146

Résumé
  RésuméDe tout temps, la connaissance de la grammaire occupe une place primordiale dans l'enseignement/apprentissage des langues étrangères. En effet, il est tout à fait nécessaire de maîtriser la grammaire d'une langue étrangère pour qu'on ... 

Original Article
Analyses contrastives de l'orthographe française ( l’enseignement du français en Iran )

Allahshokr ASSADOLLAHI

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 12 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.14587

Résumé
  L'enseignement du français pour les iraniens cause pas mal de problèmes à tous les niveaux de l'apprentissage surtout du point de vue de l'orthographe. Vu les structures et différences contrastives existant entre le persan et le français, certes, les apprenants iraniens ... 

Original Article
Le rôle interprétatif du traducteur des stand-ups comédies sous-titrés sur la performance de lecture et la réception du public

Nosrat Hejazi; Faezeh Talebi Bidhendi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 29 September 2022

https://doi.org/10.22054/rlf.2022.69265.1147

Résumé
  Les défis de la traduction, notamment les enjeux de la traduction audiovisuelle, et plus particulièrement les sous-titres sont fort multiples. D’une part, les difficultés liées aux contraintes spatio-temporelles pour la lecture des sous-titres et d’une autre part, ...